Search

hat bewegt

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat bewegt, qui est "a déplacé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat bewegt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat bewegt ?" ou "Comment utiliser hat bewegt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a déplacé
a bougé
a ému
a touché
a incité (à)
a poussé (à)

Définition de "hat bewegt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "hat bewegt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen oder die Position von etwas verändern.

DE: Der starke Wind hat die Blätter im Garten bewegt.

A2
FR: “Le vent fort a agité les feuilles dans le jardin.

DE: Er hat den Stuhl bewegt.

A1
FR: “Il a bougé la chaise.

DE: Sie hat das Auto nur ein kleines Stück nach vorne bewegt, um Platz zu machen.

B1
FR: “Elle a seulement déplacé la voiture un petit peu vers l'avant pour faire de la place.
#2

Starke Gefühle in jemandem auslösen; jemanden emotional berühren.

DE: Die Musik hat mich bewegt.

A1
FR: “La musique m'a ému.

DE: Seine traurige Geschichte hat alle sehr bewegt.

A2
FR: “Son histoire triste a beaucoup ému tout le monde.

DE: Ihre Rede über den Tierschutz hat das Publikum tief bewegt.

B1
FR: “Son discours sur la protection des animaux a profondément ému le public.
#3

Jemanden veranlassen oder motivieren, etwas zu tun; der Grund für eine Handlung sein (oft mit 'zu').

DE: Ein Freund hat mich bewegt, zu helfen.

A1
FR: “Un ami m'a incité à aider.

DE: Die Neugier hat das Kind bewegt, die Kiste zu öffnen.

A2
FR: “La curiosité a poussé l'enfant à ouvrir la boîte.

DE: Was hat Sie eigentlich dazu bewegt, Ihren Job zu kündigen?

B1
FR: “Qu'est-ce qui vous a réellement incité à démissionner de votre travail ?

Mots similaires en orthographe à hat bewegt